The Great Alexander: 1. think bout it
2. fail at coming up with a name
3. settle for something you thought was shitty
4. get a great idea after its already too late
5. fire everyone in your band, change the name
He got undressed immediately and took a cigarette and a copy of The Brothers Karamozov to bed. The marker was in a chapter devoted to Father Zossima.
"Love a man even in his sin, for that is the semblance of Divine Love and is the highest love on earth. Love all God's creation, the whole and every grain of sand in it. Love all God's creation, the whole and every grain of sand in it. Love the animals, love the plants, love everything. If you love everything, you will perceive the divine mystery in things. Once you perceive it, you will begin to comprehend it better every day. And you will come at last to love the whole world with an all-embracing love."
It was excellent advice. If he followed it, he would be a big success. His column would be syndicated and the whole world would learn to love. The Kingdom of Heaven would arrive. He would sit on the right hand of the Lamb.
Miss Lonelyhearts
"Some have written a book for money; I have not. Some for fame; I have not. Some for love; I have not. Some for kindlings; I have not. I have not written a book for any of these reasons or for all of them together. In fact, gentle borrower, I have not written a book at all" -- I have merely cleaned a house. All that is left is out on the clothes line; but it's good for a man's vanity to have the neighbors see him -- on the clothes line.
Oh, gentlemen, perhaps I really regard myself as an intelligent man only because throughout my entire life I've never been able to start or finish anything. Granted, granted I'm a babbler, a harmless, irksome babbler, as we all are. But what's to be done if the sole and express purpose of every intelligent man is babble -- that is, a deliberate pouring from empty into void.
(as translated by Pevear and Volokhonsky)
The world of Agrabah is basically divided into two parts. The first part is Agrabah itself, where the Sultan's Palace is located. Sora and his party arrive in the Agrabah: Plaza here, where they are confronted by their first enemies in the world. Connecting through a door is Agrabah: Storage, with no enemies and a save point, as well as a few other goodies. Heading north from the Plaza heads to the Agrabah: Main Street; shimmying up the nearby pole will take Sora's group to Aladdin's House and another save point. Continuing north takes them to the Palace Gates, where the massive Pot Centipede battle begins. Heading west from Main Street sends them into the Agrabah: Alley, while entering the high entrance to the east goes into the Agrabah: Bazaar. These areas interconnect on many levels, both high and low.
Agrabah is a fictional kingdom at the end of the desert where Princess Jasmine, Aladdin and Jafar live. In this town there are also genies, magic carpets, parrots, wizards and thieves. The country is constantly attacked by many events.
The streets and the country are mysterious and dangerous. The market includes many stores, houses, and mosques, with many gardens. But, the nicest place in Agrabah is the palace. The palace has golden vaults, tall white towers, and beautiful gardens. The throne room is the main room of the palace: it is painted blue, with columns and an elephant throne where the Sultan governs his kingdom. The throne room is also used as a hall. The dark room is originally Jafar's secret laboratory, but then Mozenrath use it to enter the palace. Despite being situated in the middle of the desert, the Sultan's palace has every kind of luxury and comfort. One such luxury is having enough water to grow plants. The extensive gardens of the Sultan's palace include all kinds of plants and flowers, and pools with nenúfares and flamingos.
The original story spoke about the conditions that were prevalent during the reign of the Abbassiyyah civilization (after the Rise of Islam), which had Baghdad as its capital. And these “united states” stretched from north western India to Morocco, which borrowed elements from all the corners and produced this rich story.
The actor who has the audience eating out of the palm of his hands is like the virtuoso violinist who no longer has to watch his fingers as he plays, nor even keep an eye on the bow. He feels the notes as they leave the violin, and listens to them as they float back. You will never see a great maestro of violin or piano with his eyes fixed on the keyboard or on the instrument: the instrument has become part of him. In the same way, a skilled mime has no need to watch his own hands or to check their movment. The same should be true of a great actor and his voice or his body.
It is also important to bear in mind the need to keep the level of spray to a minimum. By spray I am not referring to anything produced by the excess of salivation or by pronouncing with excessive emphasis the letters P and B, because in me, for example, that level can be extraordinary. I was really referring to producing spray as in the art of swimming or rowing. In Italian theatre slang, the verbs "to spray" or "to splash" are used to describe actors who declaim and roar on stage. The expression derives from an analogy with bad swimmers, splashing as a small motor boat. The real swimmer can push himself forward in the water without producing needless commotion. He appears to do everything effortlessly; he glides lightly and rapidly, without making a single splash. His power comes from co-ordination and economy of gesture: on the other hand, the unfortunate amateur waves his arms as though they were windmill sails, and beats about wildly, as though whipping several bowls of mayonnaise at the same time. And does not move forward one inch; indeed, he is more likely to drown. The same is true in theatre.
This is not the same as giving less than your best, or performing lazily. I have seen an actor, who shall be nameless, but who had an uncanny resemblance to Vittorio Gassman, walk off stage after a performance and collapse into the nearest chair, completely exhausted, and yet had you seen him on stage at any point during the evening, you would have sworn that he'd had no problem in the world. That is what talent and a command of craft mean.
So, to sum up: to get on top of this business, with dignity, to become a worthwhile man or woman of the theatre, the key is to work hard to acquire those elements of knowledge we have been discussing, and these come from study, from direct observation and from practice. In short, shun prejudice, avoid following fashion if you are keen not to end up on your backside. Be involved with your own times even when dealing with stories from other times. Reject definitions and classifications which purport to give lists of importance -- in other words categories of the Aristotelian type, which would set up a scale of values with tragedy at the top, followed by drama, then comedy and so on down, down down to puppet theatre, acrobats and clowns.
Dario Fo, The Tricks of the Trade